AI-Dub Makes a Tech Blog Accessible to Global Audience
Droider.ru is a multi-channel info project about gadgets, technology,
and geek culture with an audience of 1.5 million devoted fans.
To quickly figure out what countries would be interested in their content,
the Droider team requested translations into English, Arabic, Spanish,
Portuguese, Hindi, and Chinese. To launch the English channel, they
used AI-generated subtitles with the voice-over done by a professional dub actor.
For other regional markets, an AI-powered dubbing was also done to
accompany the general machine-language translation.
We’ve reduced our content creation process to a few days instead of months. Isn’t that amazing?